Alig, hogy bejelentették, hogy Esterházy Péter kapja az idén a német könyvkiadók és kereskedők Béke-díját, a 42 esztendős Darvasi Lászlónak átadták péntek este a Brücke Berlin nevű tekintélyes irodalmi díjat.
Ezzel tavalytól kezdődően kelet- és délkelet-európai alkotók munkáit jutalmazzák. Darvasival együtt a 10-10 ezer euróval is járó díjat megkapta még a könyvmutatványosok legendájának németre fordítója, Heinrich Esterer is.
A berlini politikai, gazdasági, kulturális elit színe-java jelenlétében a díj védnöke a német írófejedelem, Günther Grass méltatta Darvasi Lászlót.
A magyar írók mindig figyelemre méltó, izgalmas, szokatlan témákat dolgoznak föl - véli Günther Grass - és azzal érvelt, hogy míg másutt, például az ő hazájában az írók már egészen fiatalon inkább szeretnek önmagukról vallani, kitárulkozni, önéletrajzokkal traktálni az olvasókat, addig a magyar alkotók sokkal bátrabbnak látszanak, mernek óriási témákhoz, történelmi fordulópontokhoz nyúlni irodalmi nyelven. Darvasi egy történelmi korszak kavalkádját, a török és a Habsburg közé szorult sokféle nemzetiség, nemcsak a magyarság szenvedéseinek és örömeinek nagy regényét alkotta meg.
Günther Grass mindehhez hozzátette még, hogy őt magát is rabul ejtette a magyar irodalom. Ez még a Déry Tiborral kötött barátságából fakad és azóta, tehát az 1960-as évek óta egyre gyakrabban és egyre szívesebben jár Magyarországra, és egyre jobban érti és értékeli a magyar kultúrát, különösképpen a magyar irodalmat.
Forrás: Magyar Rádió